圧倒的にドイツ!!
【ドイツ】2011年03月28日 選挙大敗のドイツ・メルケル首相「敗因は福島原発」
ドイツ首相「敗因は福島原発」 州議会選で連立与党敗北
2011年3月28日23時54分
http://www.asahi.com/international/update/0328/TKY201103280527.html (リンク切れ)
...
【ベルリン=松井健】ドイツ南西部バーデン・ビュルテンベルク州で27日にあった州議会選挙で、連立与党が敗北し、環境政党・緑の党が躍進したことについてメルケル首相は28日、「福島原発の大事故を巡る議論が敗因となったのは明らかだ」と述べた。
さらに「原発政策を徹底的に議論し、6月半ばまでに結論を出す」とし、政策の見直しも示唆した。メルケル政権は事故直後、昨年秋に決めた「原発の運転延長政策」を3カ月間、凍結している。
一方、DPA通信によると、緑の党のエズデミル党首は「選挙結果は人々が脱原子力を求める明らかなメッセージだ」と述べ、メルケル政権に原発からの脱却を急ぐよう求める考えを示した。
原発政策が最大の争点となった同州議会選で、緑の党は24.2%と前回に比べて得票率を倍増。社会民主党と連立政権を樹立し、同党創設以来初となる州首相の座を獲得する見通し。メルケル首相のキリスト教民主同盟は、58年間にわたり握ってきた同州の政権を失う。
【イギリス】2011年08月31日 イギリス日刊紙「原発事故の影響で100万人が死亡する」
福島原発で死亡者100万人予想
2011/08/31(Wed) 06:51
...
日本福島原子力発電所爆発事故の影響で、100万人が死亡すると予想されると、イギリス日刊紙が報道した。
同新聞は「福島災害がチェルノブイリよりさらに深刻な理由」という題目の記事で、専門家の研究結果を土台に、福島とチェルノブイリ原発事故を比較した。
また、福島原発から漏出した放射性物質の量が1945年、広島に投下された原爆の168倍に達するとし、福島原発事故の被害が始まりに過ぎないと付け加えた。
【ドイツ】2011年09月05日 在京ドイツ大使館 職員の来日拒否が相次ぎ運営に支障
機能不全、東京の独大使館…原発事故後空席10
...
【ベルリン=三好範英】在東京のドイツ大使館(東京都港区)で約10のポストが空席となっており、業務にも支障を来していることが4日分かった。
独外務省職員が福島第一原子力発電所事故による放射能汚染を懸念する余りに、日本への赴任を希望しないためだ。
関係者の話を総合すると、大使館全職員の4分の1に当たる約10のポストが現在空席になっている。その中には経済部長(公使参事官)、政務班長(参事官)、経済班長、文化班長などの重要ポストが含まれるという。
空席が生じ始めたのは福島第一原発事故後。ドイツ大使館は3月18日~4月29日、原発事故の深刻化に備え大阪に退避したが、その際、本国に帰国した職員の中でそのまま本省勤務を希望した者がいたという。また、毎年夏に行われる定期異動をいったん受諾しながら、原発事故後、赴任を拒否した職員もいた。関係者は、空席が埋まるのは来夏の定期異動まで待たねばならないとみており、「大使館が全面的に機能しているとは言えない」という。
(2011年9月5日07時50分 読売新聞)
【ドイツ】2011年09月16日 劇団員80人が日本公演拒否
団員80人が日本公演拒否=放射能心配"独名門歌劇場
http://www.jiji.com/jc/zc?k=201109/2011091600827 (リンク切れ)
...
【ベルリン時事】ドイツの名門、バイエルン国立歌劇場は15日、東京都と神奈川県で今月下旬から行う日本公演のメンバー約400人のうち、 80人が福島第1原発事故を理由に参加を拒否したことを明らかにした。
公演は23日から10月10日までで、ワーグナーの歌劇「ローエングリン」などを上演する。
参加を拒否した団員は1カ月間の無給休暇を取り、公演では同歌劇場の補助メンバーや外部の関係者が代わりを務める。
同歌劇場はドイツ出発に先立ち、日本公演参加者を対象に、東京周辺の安全性に関する説明会を開いた。
団員には放射線専門家が同行。日本では団員の食事の放射線量検査を行う。(2011/09/16-19:21)
【デマ 発信源はドイツ】【イギリス】2011年10月04日 レッドブル・レーシング
レッドブル、汚染を恐れ日本の食品は飲食禁止に
2011.10.04
...
レッドブル・レーシングは、日本GPのための来日中に日本の食品を口にしないために、食品をすべてヨーロッパから持ち込むようだ。
Bild am Sonntag紙の報道としてF1SAが伝えるところによると、レッドブルは、日本の放射線量の問題を懸念し、レースチーム80人分の食品を持ち込むことにしたということだ。通常のグランプリでは、肉、果物、野菜など、傷みやすい食材は現地で調達するが、レッドブルやおそらくは他のチームも、生鮮食品もヨーロッパから持ち込むようだ。
また、レッドブルのチームプリンシパル、クリスチャン・ホーナーは、チームのメンバーに対し、日本滞在中に日本のものを食べないように指示しているといわれている。
先週末、もてぎでMotoGPが開催されたが、ホルヘ・ロレンソは、日本ではシャワーを浴びずにミネラルウォーターと石鹸で体を洗ったと述べており、ダニ・ペドロサは、日本で着た服はすべて捨てて帰ったということだ。
一方、トロロッソのハイミ・アルグエルスアリは、Marca紙に対して自分は全く心配していないと語っている。
「もう状況は落ち着いていると思うし、僕らがいるところは福島からかなり離れている」とアルグエルスアリ。
「僕は全く心配していないよ」
(オートスポーツweb)
ネタ元の「Bild am Sonntag」はドイツのタブロイド紙。ドイツェ…
レッドブル・レーシング公式がこの報道を否定
レッドブル・レーシングによる公式ステートメント
by Red Bull Racing, 2011/10/05
...
日本の皆様へ
平素はRed Bull Racingへの熱い応援ありがとうございます。
Red Bull Racingは、現在一部のメディアで流れているチームのケータリングに関する記事に対して公式見解を発表致します。
Red Bull Racingは他のグランプリ同様、今回の日本グランプリにおいてもチーム独自のケータリング・オペレーションを行っております。各レースにおいて、地元および国際的なフード・サプライヤーから食材を仕入れており、それは今回の日本グランプリでも変わりません。
Red Bull Racingはこの日本グランプリにおいて、グランプリ期間中に提供する食材について、新鮮な国産食材を大規模小売店、スーパーマーケット、ベーカリーなど、日本のフード・サプライヤーから仕入れております。これらのフード・サプライヤーから仕入れる食材には、例年通り、オーストラリア産の高品質な牛肉など、一部外国から輸入した食材も含まれております。
そして、納品されるすべての食材が安全であると確認しています。
グランプリ期間中、「日本の食材を一切使わない」、「日本の食材を食べないようスタッフに指示した」というような事実はございません。
セバスチャン・ベッテルは火曜日から来日しておりますし、多くのチーム・スタッフもグランプリ後、日本に残り、短いながらも休暇を過ごす予定です。
日本のファンの方々はとても熱心に応援していただけることもあり、日本グランプリはシーズンの中でも重要なグランプリであります。
我々チーム一同、週末の日本グランプリを楽しみにしております。
To all fans in Japan,
Red Bull Racing would like to clarify some rumours that are circulating regarding the team’s catering at the forthcoming Japanese GP.
Red Bull Racing will be using its own catering operation in Japan, as it does for all 19 Grand Prix.
For each race, Red Bull Racing uses both local and international produce and this race will be no different.
Red Bull Racing has worked with local Japanese suppliers, such as big retailers, supermarkets and bakeries, in order to obtain good, local produce, which we will serve throughout the weekend. These same local suppliers will also provide produce from overseas, such as high-quality meat from Australia, which is the same as in previous years. All produce for this weekend has been certified as clean.
Rumours that we will not use produce from Japan during this Grand Prix and that we have told staff not to eat out during their stay are incorrect. Sebastian has been in Tokyo since Tuesday morning and many of the team will spend recreational time in Japan after the race.
The Japanese Grand Prix remains a highlight of the season and one of the reasons for this is the incredible support and enthusiasm we get from the Japanese fans. We’re looking forward to an exciting grand prix this weekend.
Red Bull Racing website